|
Print
this lecture >>
John C. Eggler, M.A. 1993-94
Lecture
Dedication
THIS
LECTURE is dedicated to the memories of César Chávez, a great American
and champion of rights for the oppressed; Sidney Frank for his noble
support of SBCC; and Juan Carlos Valencia, a Latino who enjoyed
life and bravely fought the AIDS virus . . . and to the future of
a special group of children, the Alvarado youngsters.
American
Stories
-De Colores
Latino/Latina Contributions
To the American Mosaic
John
C. Eggler, M.A.
Professor of History/Ethnic Studies
Presented
in the James R. Garvin Memorial Theatre February 2, 1994
Lecture
Program Participants
Voices
for 'What Is a Latino?' . . .
| Ted
Mandekic |
Carolina
Serrano |
| Rob
Pennell |
Victor
Patińo |
| Randy
Hohimer |
|
Voices for Nine Lecture Subjects . . .
| Thoughts
on Malinche . . . Teresa Jurado |
| Sra.
Margarita Juárez . . . Ellen Meade |
| Jóse
Martí . . . Collin Anderson |
| Las
Soldaderas (from Con Su Rebozo) . . . Magdalena Torres |
| Carey
McWilliams . . . Noel Guitierrez |
| Berta
Sandoval de Reyes . . . Carolina Serrano |
| Juan
García Chapa . . . Peter Chapa |
| Concha
Alvarado . . . Armando Alvarado |
| Helen
Chávez . . . Vicki Hurtado |
Lecturer's
special thanks to Pablo Cipres
Theme
Quotations
Our history
is each other. That is our only guide. One thing is absolutely
certain: one cannot repudiate, or despise, one's history without
repudiating or despising one's own . . .
-James
Baldwin
Every civilization,
however humble it may be, manifests itself through two different
aspects: on the one hand, it exists within the universe; on the
other, constitutes a universe in itself.
-Pat
Mora, Nepantla
| Aguila
Mexicana- |
Aquí
sí que ha de ver |
| Levántate
America ufana |
una
maravilla nueva |
| la
cabeza coronada |
de
ańadir mas a lo mas |
| y
el águila Mexicana |
de
que el Mexicano crezca. |
| el
imperial vuelo tienda |
|
| |
-Sor
Juan Ines de la Cruz
|
Everything
in 'Nuestra América' is Cuban and we fight for human liberty not
only in Cuba; we fight to insure with our freedom the independence
of Hispanic America.
-José
Martí
I emphasize
the 'racial problem' had many facets, not merely black-white relations,
and urged adoption of equal rights legislation of the kind enacted
twenty years later.
-Carey McWilliams,
The Education of Carey McWilliams
MUCHISIMAS GRACIAS,
Janice, por una introducción tan amable. A todos Uds.-colegas,
amigos, estudiantes, distinguidos invitados, Dr. MacDougall y miembros
de la mesa dirctiva de Santa Barbara City College les doy gracias
por estar aquí este día y tambien les doy una bienvenida de todo
mi corazón.
If I may briefly
translate . . . I wish to thank all of you for being here today-colleagues,
guests, students, Dr. MacDougall and members of the Board of Trustees.
I welcome you from the bottom of my heart. I would like to give
special thanks to Daniel Suárez and the San Buenaventura Mission
Spanish Children's Choir for their rendition of De Colores,
a children's and religious song which speaks to us of the many colors
God has created. It is also a song very much associated with César
Chávez. Thank you also Dave Wong, Tom Zeiher, Karen Inouye and Rob
Reilly for your great help. A thank you also goes to the students
who participated in this project.
A few years
ago Dr. Curtis Solberg gave a lecture, "The Divided Heart," on Valentine's
Day. I realize today is Groundhog Day, so feliz diá del marmoro
de América, or Happy Groundhog Day.
Before I begin,
I would like to introduce some very special people who have been,
as the song states, colores en mi vida. My mother, Maria
Reyes de Eggler, who has been a rainbow of inspiration throughout
my life; Martina Chapa and her family, who have added so much to
my color palette; and the Alvarado family, who have contributed
many vibrant new shades in the few years that I have known them.
To be standing
up here is a humbling experience and a great honor. I salute the
14 lecturers who have stood before you since this series began.
They are teachers who unselfishly work to make this college an outstanding
institution. They believe that students are the basis of what we
are all about. I know that there are many others who should be up
here with me today for their excellence in teaching. Besides, they
would help in calming me down!
I especially
recognize Dr. George Frakes, a gentle, dedicated, professor. I salute
you and Kay as you begin your retirement and post-retirement association
with SBCC. I honor the memories of Sidney Frank, who graciously
gave so much to SBCC, and Juan Carlos Valencia, a friend who loved
life so much and who valiantly lived with AIDS.
I also recognize
the memories of two people who recently died and who influenced
my life. Burt Miller, who worked so diligently for this college
and who inspired me when I was a high school and college student
to get socially involved to correct injustice; and Paul Molloy,
who was an exceptional instructor, a man with a strong sense of
compassion and one who instructed me to slow down and have fun on
this day. He even offered to lend me his foam ball gun and his boxing
puppets. Thank you, big guy.
Last spring,
Dr. Curtis Solberg called me from a meeting with my students to
tell me that Dr. Fernando Padilla and George Frakes were having
a discussion about the fall schedule. I hurried to George's office
to find George, Elizabeth Hodes, Bob Cummings, Curtis, and Lana
Rose. I became aware that I had something facing me bigger than
scheduling. I would have to follow in the footsteps of 14 great
trekkers. I accepted the honor since I, too, believe in putting
students first, in trying different methods to get a point across,
and in participating in the life of this great institution.
However, I must
warn you that there are rumors that being associated with me has
produced the 'Faculty Lecture Curse.' The first victim was M'liss
Garza, who went to decorate my office and promptly broke her foot.
Later, three of my students, including Vicky Hurtado, broke their
legs. I say this to warn you before I begin-in case you want to
leave.
SBCC has provided
me so many rewarding experiences. I once was a student here, but
transferred without an A.A. degree since I refused to take two classes,
speech and hygiene. Janice, Mary, Ron, Georgia, Karen and others,
I'll have to sign up to get my communication requirement out of
the way. I'll talk to the counselors about waiving my hygiene requirement.
One result of attending SBCC was that my teachers opened the world
of education and possibilities to me. I left here with the idea
of becoming a community college teacher. Thank you, Norma Thomas,
Dave Williams, Don Atkinson and Bob Casier.
At UCSB, three
professors created a love in me for Latin America and Africa. Thank
you, Dr. Don Peterson, Dr. Donald Dozer and Dr. Robert Collins.
Since I have
been a professor of history, Chicano Studies and ESL and taken groups
to England and Spain and have worked with the Faculty Enrichment
Committee, I thought I would have a problem in selecting a topic.
José Alvarado, my godson, has presented my dilemma in choosing what
to talk about today, via the following slides.
(Four
cartoon drawings of John Eggler drawn by José Alvarado, age 10,
were shown.)
Yet, the choice
became very clear to me the day I was selected. I had to discuss
the Latino/Latina experience in the United States for a number of
reasons. First of all, I have taught Chicano Studies since 1970
and, along with Alfonso Hernandez, David Lawyer, Pablo Buckelew
and Dennis Ringer, I helped create the American Ethnic Studies Department.
Secondly, I am of Latino heritage and wanted to focus on this aspect
of my life, which I share with many of you in the audience. I also
believed it was necessary to discuss Latinos/Latinas since so many
negative things have been written about them lately-citizens, resident
aliens and the undocumented. All of us in this theater have in our
backgrounds an immigrant experience and people who shared in developing
this country. The Book of Exodus speaks to us:
You
shall not molest or oppress an alien, for you were once yourself
aliens in the land of Egypt . . .
-Exodus,
22:20
James Baldwin,
a great American author, reminds us of the importance of knowing
our roots and respecting the lives of others.
Our
history is each other. That is our only guide. One thing is absolutely
certain: one cannot repudiate, or despise, one's history without
repudiating or despising one's own.
The approach
I chose to take today was a personal one. I will focus on nine Latinos
and non-Latinos who have contributed to Latino and American life-American
meaning all of the Americas. If I had had the time, I would have
added Sor Juana Inez de la Cruz and Dr. Ernesto Galarza to my list.
In addition, on this African-American Awareness Day, they would
have joined such heroes of mine as Sojourner Truth, Martin Luther
King, Maya Angelou, Barbara Jordan and Malcolm X.
I believe that
before I mention my nine, I have to define who a Hispanic or Latino/Latina
is. In order to do this, I decided to ask some students what the
term meant to them. Here is a brief description according to five
SBCC students.
(Five
students defined the term Latino at this point.)
A
Latino is a person who originates from any Latin American country.
He or she can still be living there or in the U.S. Even though
we are labeled or call ourselves Chicanos, Cubanos, or Mexicanos,
we all share similar characteristics and we can all be called
the same-Latino, because, in one way or another, we are similar.
-Victor Patińo
I think
a Latino is an individual with a Mexican heritage from here or
Mexico.
-Rob
Pennell
In my opinion,
a Latino is a U.S. citizen. Therefore, he or she can be born in
America, with Latin American parents or ancestry.
-Ted
Mandekic
A
Latino is a person from a strong heritage with truly fine traditions
and values.
-Randy
Hohimer
A Latino
is someone who has pride in his/her culture and history.
-Carolina Serrano
I discovered
that each person defined the term Latino/Latina a little differently.
Some limited the term to those of Latin American background born
or living in the United States; others included Latin Americans;
while still others included even figures from the Iberian past.
Last September, there was an article in the Los Angeles Times
written by George Ramos about an African American- Latina, who owns
a bookstore in Pasadena. She refers to the store as a Latino and
African-American bookstore. Some would prefer she use the term Hispanic;
others have threatened to stop going there if she drops the term,
Latino.
The terms Chicano
or Mexican-American are used for people of Mexican heritage in the
U.S. In passing, it is interesting to note that the term Chicano
is regaining popularity, according to an article in the L.A. Times
on Nov. 20, 1993. In my presentation, I will use the term Latino
over Hispanic for, as Pat Mora states in a series of essays in her
book, Napantla:
And
the we of us is a problem. It was in the last decade that the
government began using the label Hispanic, a term objectionable
to some because it ignores our indigenous roots and was externally
imposed. . . I most often use the inclusive terms Latino and Latina
in these essays because we-Puerto Ricans, Cubans, Mexican-Americans,
Central and South Americans-share, if not fluency in Spanish .
. . a respect for it and values such as family and community.
I believe that
many of us date the beginning of Latino/Latina history with the
encounter between Native Americans and the Spaniards. Yet one can
also state that our history has its beginnings in many places and
times. It began in the villages and kingdoms of Africa; among the
Aztecs, Tainos and Caribs in the Caribbean; or in the encounters
between Jews, Muslims and Spaniards in Spain. The blood of these
people mixed later with that of people from Ireland, Germany, the
United States or other nations.
I also decided
to ask some groups who they would select as Latinos/Latinas who
have influenced their lives or affected American life. Here, via
slides, are the results of surveying five groups.
(At
this point, five charts were shown. The number before each name
indicates the ranking order.)
Chart
A. COPLA (Organización de Padres Latino Americanos) (16):
1. Benito
Juárez
2. César Chávez
2. Miguel Hidalgo y Costilla
3. Emiliano Zapata
3. José Maria Morelos
Chart
B. MECHA at SBCC (10):
1. Pancho
Villa
2. César Chávez
2. Manuel Unzueta
2. Mario Moreno
2. Emiliano Zapata
Chart C.
Students in John Eggler's Classes
1. César
Chávez
2. A friend
3. Julio César Chávez
4. Parents
5. James Olmos
Chart D.
Non-Latino Staff (20):
1. César
Chávez
2. James Olmos
2. Manuel Unzueta
3. Henry Cisneros
3. Dolores Huerta
3. Richard Rodríquez
Chart
E. Latino Staff (20):
1. César
Chávez
2. Paul Rodríquez
3. Dolores Huerta
3. Henry Cisneros
3. James Olmos
I am happy to
indicate that César Chávez was very high on everyone's list. In
addition, it is gratifying to see Manuel Unzueta's name on the lists.
Here now is
my list: Malintzin Tepenal, Sra. Margarita Meza de Juárez, José
Martí, las Soldaderas from the Mexican Revolution of 1910, Carey
McWilliams and César Chávez.
It also includes
three people who were or are close to me: my grandmother, Berta
Sandoval de Reyes, Juan Chapa and Concepción Alvarado, who is here
today. Note that of the nine, five are women. One is of Cuban background,
and one is a non-Latino. My list could have included women who have
become so inspirational to me in the last two years-women like Judy
Baca, Gloria Anzaldua, Pat Mora and Antonia Castańeda.
Let me now
proceed to my honorable worthies.
(Before
discussing each individual, two or three slides of each person
were shown.)
Malintzin Tepenal
Malintzin Tepenal, a young Aztec woman, translated not only the
language but also the customs for the conqueror, Hernan Cortés from
1519 to 1521. The consequence is that this Indian woman has become
the symbol of treachery among some scholars and the public. The
very word Malinchista means treachery in Mexico. Octavio
Paz, a Nobel Prize winner in literature, views her as the symbol
of the bad woman, in contrast to Mary, the Virgin of Guadalupe,
his epitome of the good woman.
During
the 1993 spring semester, a few students in my Chicano history class
decided to have a trial for Malintzin. I had offered a different
view of this young girl as a consequence of my contact with women's
studies classes at UCSB. The outcome was a hung jury, eight votes
for acquittal and one undecided vote. Needless to say, the prosecution
blames me to this day for the outcome. Antonia Castańeda, who was
one of my professors during my sabbatical leave, chastised me for
not putting Cortés on trial. Let Teresa Jurado, the student who
played the role of Malintzin, speak:
In
my opinion, the male perspective and the judgment of Malintzin
are not valid. Their reasoning is done from a sexist view. I am
extremely bothered and hurt by this.
-Teresa
Jurado
Term Paper, Spring 1993
I
believe revisionist history and women's studies make us look at
this young woman, 14 to 16 years old, in a different manner. We
realize that many factors in combination were responsible for the
downfall. She is just one. For me, she represents all the Indian
women who married or cohabited with Spaniards or were victims of
rape. She is the mother of the Mestizo people, our Eve. That is
her contribution and the reason I honor her.
This young girl
was sold by her mother to traveling merchants, since she had remarried
and wanted her new children to inherit wealth. In the coastal city
of Vera Cruz, she was sold to another tribe who would then give
her, along with other women, to Hernan Cortés. Yes, she translated
for him since she spoke various Indian languages and quickly learned
Spanish, perhaps out of the conviction that she could avoid carnage.
She was also
a devotee of the peaceful god Quetzalcoatl, who Cortés was impersonating,
instead of the Aztec war god Huitzilopochtli, who demanded human
sacrifice. She believed that she could change events to save Mexico
from a great terror and was acting beyond the role prescribed for
women. She would bear Cortés two boys, but he would marry her off
to one of his officers when his wife arrived from Cuba.
Sra. Margarita
Meza de Juárez
Don Benito
Juárez is probably one of the most admired men in Mexican history.
This full-blooded Zapotec Indian, who could not read at the age
of 12, became president of Mexico in 1858 after a chaotic period
in which Mexico had lost over half of her territory to the United
States. This leader of the Reforma, who was greatly admired
by Victor Hugo and who corresponded with Abraham Lincoln, was able
to triumph over conservatives and the French-sponsored Maximilian.
Many, including myself, look to him for his self-determination.
He is one of my heroes.
Yet today, I
honor his wife for her role in this battle for self determination
and as another representative of the many women who have played
key roles in their nations' histories and the evolution of the Latino
people. Dońa Margarita Meza de Juárez married Benito when she was
17 years old; he was 37. He met her when his sister worked for the
Mezas as a maid.
Benito himself
was helped by others in Oaxaca to advance in the profession of law
and the political life of his state. Later, he would serve his country
in the national government, eventually becoming president.
Margarita gave
birth to 12 children, eight of whom lived. During Juárez's struggle
with Maximilian, she had to go into exile in the United States.
She was given welcoming receptions by both the Johnson and Grant
administrations. While in New York, away from her beloved Benito,
she saw two of her children die. She eventually went back to Mexico,
after the execution of Maximilian in 1867. She would be widowed
at 44 in 1871, when Don Benito succumbed to a stroke. Upon her entry
into Vera Cruz in 1867, one of the leading newspapers said of her:
.
. . and it seems to us that our native city has received a complete
purification by the passage through its streets and squares of
a genuine Mexican woman, the companion of our misfortunes; in
the cheers of the crowd you don't find fake homage, false pride
. . .
-La
Concordia, Jan. 2,1871
José Martí
If one asks
a Cuban or Cuban-American (whatever they feel about Fidel Castro)
to name the greatest Cuban, there is no question that all would
agree that José Martí was a great Cuban and American. I honor him
for his dedication to the freedom of his country, the work that
he did for many Latin American countries, and his commitment to
improving the lives of Latinos.
He was born
of Spanish parents in 1853 as Cuba began her struggle for liberation
from her Spanish masters. His involvement in Cuba's 10-year struggle
led to his being sentenced to hard labor and later to exile in Spain.
After coming
back to the Americas, Martí worked for a newspaper in Mexico and
taught school in Guatemala. He returned to Cuba, joined a new conspiracy
and had to leave for the United States in 1888. He would not see
his beloved country until 1895. While in the U.S., he joined the
Cuban Revolutionary Committee. He also worked as a reporter for
La Nación, an Argentine newspaper, and served as a consul
representing various Latin American countries.
While in the
U.S., Martí expressed his ambivalence. He admired U.S. democracy
and technology, but feared its imperialistic tendencies. He admired
many Americans, including Lincoln, Thoreau and Whitman. He returned
to Cuba in 1895; he was to die that same year in the struggle. Before
his death, he had stated:
Everything
in 'Nuestra America' is Cuban and we fight for human liberty not
only in Cuba; we fight to insure with our freedom the independence
of all Hispanic America.
Las Soldaderas
In 1910, a series
of revolutionary activities involving labor organizing, peasant
rights, artistic experimentation and the desire for political change
came together to produce the Mexican Revolution. During the next
10 years, Mexico would be caught up in violent revolution, all directed
against the 30-year dictatorship of Porfirio Díaz. Thousands upon
thousands would die, and more than a million people would go to
the U.S. by 1930.
Many of Mexico's
modern heroes would come out of this revolution, figures like Pancho
Villa, Emiliano Zapata, Venustiano Carranza; artists, too, would
join the movement. The names of Diego Rivera, Frida Kahlo, Jose
Clemente Orozco and José Alfaro Siqueiros are familiar all over
the world.
However, today
I want to honor the individual and collective struggles waged by
the women of Mexico alongside their men. Often, the individual names
of these women are not known, but they are commemorated in song
and legend. Perhaps many of you are acquainted with Juana Gallo,
the brave fighter; Adelita, the faithful companion; or Valentina,
the modest one. Dońa Maria Felix, a great Mexican actress, has often
portrayed these women. They were mestizas, Afro-Mexicans and whites.
There were the
women who accompanied their men in the rebozo and dress of the poor,
but also in the dress of the military soldier, often having to disguise
themselves in order to enter combat. I emphasize that the contributions
to the development of the Latino people were made by the poor as
well, although we tend to record the deeds of the middle or upper
classes.
Encarnacíon
Mares Cardenas advanced to the rank of second lieutenant. Petra
Ruíz fought for Carranza disguised as Lieutenant Pedro. Her nickname
was Echa Balas. Magdalena Torres, a good friend and poet, says in
part:
|
Her
friendship
like a warm rebozo
provided a sanctuary of love spiritual strength
security in an otherwise
violent world, carefully woven
by gentle hands,
1,000 life times
1,000 spirits reborn.
|
500
YEARS
resistance,
memory,reclamation
dark-skinned gypsy
Indigena/mestiza
Protecting me from life's
Cruelties, indifference
Inner loneliness, isolation
-Rebozo de Amistad
(Magdalena Torres)
|
In 1935, the
daughter of Emiliano Zapata, Ana María, organized the Union of
Mujeres Revolucionarias. Thus, they contributed as much as the
men to the definition of Mexicanidad and the reality that
both men and women fought valiantly for social justice.
Carey McWilliams
The one non-Latino
that I chose to include in my list was Carey McWilliams. I did this
for three reasons. First, he wrote about the situation of the poor
and oppressed in many of his works. Secondly, he wrote North
From Mexico, one of the first books on the Mexican-American/Chicano
people to present them in a positive manner. Lastly, he not only
wrote about the people, but got involved directly in their struggle.
He was born
in Colorado of Scottish-Irish roots. He worked for the Los Angeles
Times in the 1920s. He became interested in assisting labor unions
and wrote the book, Factories in the Fields.
In 1944, he
wrote Prejudice, focusing on the relocation of Japanese-Americans.
Because of this, he was removed from the California Commission on
Immigration. In 1942, he had written Ill Fares the Land.
North from Mexico was published in 1949 and has been reissued
several times.
By January 1945,
he was a contributing editor of The Nation. This began a
long association with this prestigious journal. He was persona
non grata during the early days of the Cold War and McCarthy
hysteria. Two new books were produced: An Island in the Land
and California, The Great Exception. He involved himself in
the cause of the Japanese-American and the Jew.
He also got
involved in the Chicano struggle in the 1940s by helping to clear
the names of a dozen young men who had been unjustly sentenced to
prison for a killing in the famous 'Sleepy Lagoon Case.' As chair
of the defense committee, he worked with Joseph Cotten, Orson Welles
and Anthony Quinn. By 1944 the convictions were overturned in the
case of the People v. Zamora et al.
Later, he helped
Fred Ross and Saul Alinsky in establishing the Community Service
Organization. He also joined the Council for Civic Unity to foster
better relations. He stated:
I emphasize
the 'racial problem' had many facets, not merely black-white relations,
and urged adoption of equal rights legislation of the kind enacted
20 years later.
The next three
people I have picked are not among the famous, whose names we would
recognize. Rather, they are three individuals who were/are proud
of being Latinos, and who have affected me through their love, preservation
of the culture and contributions to bettering the lives of those
around them.
Berta Sandoval
de Reyes
Berta Sandoval
de Reyes was my grandmother, a person I did not know for a long
time since she died when I was very young. Yet, in those short years,
she taught me to be proud of who I was as an individual and a Mexicano.
Pat Mora in her book, Nepantla, indicates that grandmothers
are special weavers and the curanderas of our culture. Magdalena
Torres expresses similar thoughts in her poem, Con Su Casuela. I
once expressed this in a poem I wrote about my grandmother:
|
Mujeres
ancianas
wise women of
various ages
weaving el hilo
connecting me with
|
tieras
del pasado
y momentos de mi gente
their weavings preserved
in my memory.
-John
Eggler Las Ancianas
|
Berta Sandoval
was born in Guaymas, Sonora, the daughter of José Sandoval and Ana
Ortiz. She came from a rather large family, who would entertain
themselves and others by playing music as a family orchestra. She
eventually moved to the frontier border area of Nogales with three
brothers, José, Próspero and Aurelio, who established the first
bank in Nogales, Sonora. Even though men are the ones often remembered
in pioneer tales, women certainly played a crucial role, too. She
married Alfredo Reyes Gonzalez and had two children, Carlos and
María.
With her husband,
she moved to the American side of the border, obtaining a resident
alien card as so many have done since the early 1900s. Carey McWilliams
reminds us in North from Mexico that there is a border area
miles to the north and to the south of the political border, where
the two cultures influence each other. Being raised in this area
and having this lady around me made me appreciate and observe Mexican
and North American traditions. She also impressed upon me the idea
of reaching out to others and to have a deep trust in God. I believe
I share this border experience with Patricia Chávez Nuńez, Pablo
Buckelew and Manuel Unzueta.
When I was a
kid and belonged to the Bugs Bunny Movie Club, Saturdays meant watching
cowboy films, eating popcorn, and sometimes putting gum on the hair
of the person next to me. My cowboy heroes were Roy Rogers, Gene
Autry and Hopalong Cassidy, who always seemed to be singing along
with their horses. Yet, I don't recall seeing many Latino or African-American
cowboys, buffalo soldiers, or good Indians. The one exception was
the Cisco Kid and Leo Carrillo's Pancho character.
Juan García
Chapa
When I first
met Juan Chapa, I did not realize I had met a genuine cowboy and
a proud second-generation Mexican- American born in the state of
Texas. Orphaned early, Juan was raised by his grandmother. He grew
up working on a ranch in an area that was often inhospitable to
Mexicans.
When I visited
Juan and his wife, Martina, I delighted in his tales about going
from places like Pleasanton to San Antonio, a journey which took
an entire day. But my favorite stories were about his range-riding
while working for German ranch owners. It is interesting to note
that, at some point in the late 1800s, San Antonio was one-third
Mexican, one-third Anglo and one-third German.
Through my contact
with him, I fully appreciated the fact that the Mexican vaquero
had contributed so much to the creation of cowboy culture in clothing,
vocabulary and ranching techniques. As an adult, I learned of the
existence of African-American and Mexican-American cowboys.
Martina and
Juan married in 1932 during the Great Depression. He and Martina
had six children. After World War II, he and his family moved to
California, seeking a better life, along with so many others. He
built his own house and started working for Kal Kan Corporation.
During World
War II, he enlisted in the Army to serve his country, as did so
many other Latino-Americans. He saw action in Germany, was wounded,
and was sent to a hospital in England. Later, when I met him, what
impressed me about this gentle man were the convictions he passed
on to his family. These included his reliance on God, his belief
in the power of education, his conviction that a labor union could
improve life for workers, his pride in his heritage, his admiration
for this country, and his conviction that, as citizens, we must
all exercise the right to vote. When he died in 1990, I was deeply
honored when I was asked to deliver the eulogy at his funeral.
His son, Juan,
once wrote a poem about his mother's and father's influence on him.
Here are some of his thoughts:
What happens
when the family grows and new faces appear with different eyes
and different noses? I learn that love and warmth can be shared
with others and not just with someone who looks like me.
Concepción
Partida de Alvarado
My third personal
choice is Concepción (Concha) Partida de Alvarado. She is here with
us today, along with her family. I salute her for being another
person who has made the journey to the north, who is a dedicated
mother, who centers her life on God, tells her children to be proud
of Mexico and the U.S., and stresses the need to help the unfortunate
in our midst.
Concha was born
in the state of Nayarit. She met her husband, Candelario Alvarado,
in 1970. They had one child, Mari Cruz. They moved to the United
States (the Los Angeles area) in 1977, where their second child,
Armando, was born.
She is the
mother of seven children, who have accepted me into their family.
I have seen her devoting attention to her husband and the children.
She spends quality time with each of her children. When Carolina,
her seventh child, was born with Down Syndrome, Concha decided that
this child would have therapy, be treated as a normal child, and
receive the love power of the entire family. Here is what Armando
says about his mother:
She is
a terrific mother who always listens. She keeps alive the Mexican
tradition, especially the December celebrations, centering on
the Virgen de Guadalupe and Christmas.
I wish Candi
and Concha the best-and you children the very best for your educational
future. I'm proud of all of you.
There is a religious
art distributor in the U.S. whose works portray modern-day saints
in the tradition of the Greek or Russian icons. They have representations
of Martin Luther King, Dorothy Day, Mahatma Gandhi, Harvey Milk,
Mother Jones and Teresa of Calcutta. I would add to their listings
the name of César Chávez.
There is no
question in my mind and the minds of many others that this man was
very special.
César Chávez
He represents
the humble man who, like Martin Luther King, worked in a non-violent
manner to bring to our attention the plight of the migrant worker,
who plants, cultivates and harvests our crops. He made us aware
that race, class and gender are forces we have to contend with every
day. Through his personal experience, his trust in God, his readings
on Gandhi, and his contact with organizations like the Community
Service Organization, he was convinced that a struggle had to be
launched on behalf of farmworkers to bring unionization and the
benefits of our society to those who did not share in its abundance.
I also recognize
the strength of two women who stood by his side, his wife, Helen,
and Dolores Huerta, a single parent with six children, who became
the vice president of the union Chávez founded.
César was born
in Arizona to a family that lost its land during the Depression-and
had to begin life anew as migrant workers. In his many speeches,
he often recalled the bitter life of the migrant and the racial
injustice of the period. He recalled having to sit in the 'Mexican
sections' of the local movie houses and restaurants.
This man, with
a junior high school education, worked to eventually lead the Community
Service Organization, which tried to register Mexican-Americans
to vote and to run for office. In time, he left the organization
to begin his effort to bring unionization and dignity to all farmworkers.
He began the
National Farmworkers Organizing Committee, the forerunner of the
United Farmworkers, as the Bracero program was ending in
1965. He joined Filipino organizers and their union in the now famous
Grape Strike, which lasted until 1970, when the majority of growers
signed with the union. He would continue his efforts in other crops
and areas. However, with America's growing conservative mood, the
union lost support and membership declined, but Chávez continued
to fight.
The tactics
used during the Grape Strike and the charisma of this leader made
his challenge, La Causa, the symbol of the Chicano/Chicana
struggle. Fasting, boycotts, support from students and politicians,
prayer, the clergy's presence and the Teatro Campesino of
Luis Valdez became the tools to change agricultural society. César
said: . . .
people
are the most important element we have. We must put flesh into
our non-violence, rather than simply talk about it.
These are the
things that drew me to his cause and the cause of Chicanos in other
areas, including education. César's insistence on the dignity of
the individual echoed the words of many-my grandmother and Juan
Chapa, among others. After his death, his wife, Helen, expressed
her thoughts this way:
César's
dream was that one day we would have a safe . . . food supply
so the men, women and children who harvest our food would not
go hungry themselves. So their children wouldn't die from pesticides.
So dignity would be returned to farm labor and the years of injustice
and abuse would finally come to an end.
I cherish the
times I worked in La Causa, especially the times that I worked
on behalf of the strike here in Santa Barbara or on my visits to
Delano. I was privileged to spend a few moments alone with this
man on two occasions. His comments remain forever in my heart.
Ladies and gentlemen,
these are my nine people, who, in my opinion, have contributed to
the evolution of the Latino people and the growth of our American
mosaic. Earlier I explained why I chose them. Your nine or 10 might
be different; they might be all women, African-Americans, Irish-Americans,
or other combinations.
My list has
included famous people and ones known only to a few. Janice Chase,
whom I have known for years and who works in the LRC, expresses
it this way:
So instead
of selecting one or more Latinos and Latinas, I suggest a collective
one, that of all of us la gente. La gente, but especially those
who preceded us; those brave souls who paved the way for us; those
who stood alone; those who stood together in the face of discrimination,
racism and prejudice. . . but they returned home to head households,
nurturing families and serving our community.
In closing,
I would like to extend my wishes for good health to two colleagues,
David Lawyer and Barbara Karsen. They have also been a source of
inspiration. Muchisimas gracias.
A BRIEF BIBLIOGRAPHY
Anzaldua, Gloria.
Borderlands: La Frontera. Aunt Lute Press, San Francisco. 1986.
Burciaga, José
Antonio. Drink Cultura. Capra Press, Santa Barbara. 1993.
Gugliotta, Babette.
Women of Mexico: The Consecrated and the Commoner. Floricanto
Press, Encino, Calif. 1989.
Gray, Richard.
José Martí: Cuban Patriot. University of Florida, Gainesville.
1962.
Jurado, Teresa.
La Malinche in Mexican History. Term Paper, Spring 1993.
McWilliams,
Carey. The Education of Carey McWlliams. Simon and Schuster New
York. 1978.
Messinger, Sandra.
La Malinche in Mexican Literature: From History to Myth. University
of Texas Press, Austin. 1991.
Mora, Patricia.
Nepantla. University of New Mexico Press. Albuquerque, 1993.
Paz, Octavio.
Labyrinth of Solitude. Grove Press, New York. 1961.
Salas, Elizabeth.
Soldaderas in the Mexican Military: Myth and History. University of
Texas Press, Austin. 1990.
Torres, Magdalena.
"Rebozo de Amistad" and "Con Su Casuela" in Esperanza. Latina
Leadership Network: California Community
Colleges. October 1993. Sacramento.
Weeks, Charles.
The Juárez Myth in Mexico. University of Alabama Press, Tuscaloosa.
1987.
|